Король на мгновение лишился дара речи.
Матиас Шоу очень не хотел говорить этого, но так и было. Все это время он знал о малейшем передвижении принца, но никак не следил за обстановкой в городе. И лучшие его разведчики занимались тем же. И все по приказу короля. Шоу знал, насколько важна для короля безопасность принца, поэтому не хотел говорить этого, но ему не оставили выхода. Возможно, именно из-за этого он не заметил первых зачатков мятежа. Ведь должны же были быть зачинщики этих беспорядков. В спонтанность бунта Шоу не верил.
— То есть это моя вина, Шоу? — спросил король.
Матиас не отвечал, низко склонив голову.
Ради его же безопасности короля просили не подходить близко к окнам, но Вариан пренебрег этими предосторожностями. Глядя на то, как людское море бьется о железную ограду, король расстегнул кожаный ремешок железного наплечника. Львиная морда левого наплечника сползла с его плеча. Затем правая.
— Что вы делаете, ваше величество? — прошептал Шоу.
Вариан не счел нужным отвечать. Он отстегнул железный нагрудник, щитки.
— Корону, — только и сказал он.
— Что? — переспросил сбитый столку Шоу.
— Принесите мне корону!
Со времен собственной коронации, свадьбы и еще нескольких официальных мероприятий король почти никогда не надевал короны. С чего же теперь, когда город объят мятежом, ему понадобилось символ власти?
Королевский секретарь исчез, и Шоу сам преподнес королю тяжелую корону из белого золота, украшенную семью сапфирами и десятком мелких бриллиантов.
Вариан взял ее в свои руки.
— Велите оседлать мою лошадь, Шоу, — приказал он, не глядя на Матиаса.
— Ваше величество, вам нельзя туда. Люди… они… Не настроены для переговоров, — попытался отговорить короля Шоу.
Даже без своих знаменитых доспехов, в одном только темном камзоле, широкоплечий, своим суровым видом король внушал страх. С его плеч спускался тяжелый темно-синий плащ, оббитый горностаем. Из-под плаща Вариана виднелась рукоять его двуручного меча. Его он оставил.
И корона… она притягивала взгляд. Мало кому доводилось видеть корону Штормградского королевства, и даже Матиас Шоу не мог отвести от нее взгляда. Внушительная корона подавляла. И тот, кому хватало мужества и сил носить ее на своей голове, был достоин преклонения.
— Слушаюсь, ваше величество, — сдался глава разведки.
Джон наглотался ледяной, пахнущей тиной воды и теперь задыхался. Он не смог доплыть до дворфов. Прибился к какой-то хрупкой пристани, обросшей водорослями, и, цепляясь замерзшими пальцами, вылез на ее мокрые доски. Хотя лучше бы он оставался в воде. Первое же дуновение ветра заставило задрожать его облепленное мокрой одеждой тело. Казалось, даже кровь в его венах превратилась в лед.
Лорд Лэнгсворт заставил себя подняться и на негнущихся ногах по ступеням поднялся на набережную. Никого не было видно. Наверное, все они теперь крушили королевский замок.
Джон заметил шпиль Собора Света. Первой мыслью было попросить там убежища, но затем он вновь вспомнил о монахах-мятежниках. Окончательно продрогший, Джон не понимал, куда он теперь направляется. Лишь оглядывался по сторонам, надеясь на знак свыше, на то, что придет кто-то и спасет его. Его силы были на исходе.
— Лорд Лэнгсворт? Это вы? — склонился над ним какой-то мужчина в черной одежде.
Джон только и смог, что кивнуть. Он вцепился в его черные одежды, решив, что это один из монахов.
— Предатели, — выдохнул он. Джону казалось, что он невероятно сильно трясет мужчину за оборот камзола.
— Пойдемте со мной, — сказал мужчина, помогая Джону подняться. Как он оказался на земле, Лэнгсворт уже не помнил. — Я отведу вас в безопасное место.
— Это куда же? — хрипло рассмеялся Джон. — В Собор Света? У вас там логово? Нет, больше я не попадусь на эту удочку!
«Свет милостивый, что со мной? — вспыхнула последняя здравая мысль. — Нет, мне нужно держаться. Кто этот мужчина? Куда он ведет меня? Мне нужно к королю или хотя бы к Шоу… Да, лучше бы к Шоу!».
— Кто вы? — спросил Джон, всем телом наваливаясь на незнакомца.
— Я агент ШРУ Джек Боден.
Джону показалось, что Свет наконец-то снизошел и услышал его молитвы.
— Мне нужно к Матиасу Шоу. Мне нужно ему кое-что рассказать… Об этом мятеже. Я знаю, все знаю. Отведите меня к Шоу…
Агент Боден спросил, что Джону известно, и не может ли он сам передать необходимую информацию главе разведки. Лэнгсворта было не провести.
— Нет, нет… Предатели. Кругом предатели. Даже Свет. Он меня предал. Отведите меня к Шоу. Пожалуйста, — невероятно жалобно попросил он.
Холод, проедающий до костей, невероятно утомил Джона. Он чувствовал, что у него осталось не так много времени. «Шоу, — твердил он сам себе. — Мне нужно увидеть Шоу, а потом будь, что будет».
— Пожалуйста, — пробормотал он, — пожалуйста, быстрее. Мне кажется, я умираю…
— Вы сильно замерзои, лорд Лэнгсворт, сейчас мы доберемся до штаб-квартиры ШРУ, там вас обогреют и накормят.
— И Шоу…
— Да, я лично приведу к вам Матиаса Шоу. Вам не нужно будет никуда идти. Да вы и не сможете, — тише добавил агент Боден.
— Обогреют, — повторил с наслаждением Лэнгсворт. От одного этого слова уже становилось теплее.
Но Джек Боден и сам не знал, что путь в штаб-квартиру ШРУ лежит через занятые мятежниками улицы Штормграда. На три квартала вокруг дворца было не протолкнуться. Лэнгсворт, заметив крестьян, стал вырываться из рук агента.
— Куда?… куда вы ведете меня?